PORTUGUÊS
O ESTRANHO DIALETO JURÍDICO
Keywords:
Comunicação, Linguagem Jurídica, Latinismo, NeologismoAbstract
Todo profissional, atualmente, deve ter um total domínio da norma culta da língua portuguesa: morfossintaxe e semântica, principalmente. Como muitos termos específicos da língua, empregados no dia a dia, não fazem parte de uma linguagem jurídica, escreveu-se este artigo visando a auxiliar esses profissionais não só para compreender determinados textos, mas também para escrever com precisão e clareza.
Downloads
Download data is not yet available.
Metrics
Metrics Loading ...
Downloads
Published
2008-07-01
How to Cite
WAGNER, L. R. PORTUGUÊS: O ESTRANHO DIALETO JURÍDICO. Revista Interface Tecnológica, [S. l.], v. 5, n. 1, p. 161–170, 2008. Disponível em: https://revista.fatectq.edu.br/interfacetecnologica/article/view/32. Acesso em: 4 jan. 2025.
Issue
Section
Tecnologia em Comunicação
License
Os direitos autorais dos artigos publicados pertencem à revista Interface Tecnológica e seguem o padrão Creative Commons (CC BY 4.0), que permite o remixe, adaptação e criação de obras derivadas do original, mesmo para fins comerciais. As novas obras devem conter menção ao(s) autor(es) nos créditos.
Metrics
Views
- Abstract 147
- PDF (Português (Brasil)) 5410