PORTUGUÊS
O ESTRANHO DIALETO JURÍDICO
Resumo
Todo profissional, atualmente, deve ter um total domínio da norma culta da língua portuguesa: morfossintaxe e semântica, principalmente. Como muitos termos específicos da língua, empregados no dia a dia, não fazem parte de uma linguagem jurídica, escreveu-se este artigo visando a auxiliar esses profissionais não só para compreender determinados textos, mas também para escrever com precisão e clareza.
Os direitos autorais dos artigos publicados pertencem à revista Interface Tecnológica. É permitida a reprodução parcial ou integral dos artigos em outros meios de divulgação, com a condição da completa citação da fonte e respectiva referência. Os artigos assinados expressam unicamente a opinião de seus autores. A submissão dos artigos à Revista Interface Tecnológica pressupõe o conhecimento dos termos aqui explicitados e condiciona a aceitação de suas condições.